Dům dětí a mládeže Tržní náměstí 346, 390 01 Tábor tel.: 381 202 821-28 http://www.ddmtabor.cz Ředitelství ZŠ a víceletých gymnázií V Táboře 11.12. 2015 okres Tábor PROPOZICE okresního kola konverzační soutěže v německém jazyce Kategorie Ӏ. A, I. B, ӀӀ. A Z pověření Krajského úřadu odboru školství, mládeže a tělovýchovy v Českých Budějovicích pořádáme v pondělí 1. února 2016 v budově DDM v Táboře okresní kolo konverzační soutěže v německém jazyce kategorie: Ӏ. A, I. B, ӀӀ. A Soutěž bude hodnotit porota ve složení Časový rozpis soutěže 8:00-8:15 hod. prezentace, proplacení jízdného 8:15 13:00 hod. soutěž cca 14:00 hod. vyhodnocení, předání cen pí. Mgr. Švadlenová Markéta pí. Mgr. Shonová Olga pí. Mgr. Horková Marie pí. Mgr. Urbanová Jana pí. Mgr. Blažková Eva Táborské soukromé gymnázium s.r.o. Tábor SŠ Obchodu a řemesel Tábor ZŠ, Helsinská Tábor ZŠ, Husova 1570, Tábor ZŠ, náměstí Mikuláše z Husi 45, Tábor Prosíme ředitele škol o uvolnění výše jmenovaných členů poroty. Soutěžící si vezmou s sebou obuv na přezutí a psací potřeby. Soutěžícím a pedagogickému doprovodu bude proplaceno jízdné na základě platné jízdenky z místa školy (prosíme o využívání slev zpáteční a hromadná jízdenka apod.). Pokud nebude sleva využita, nebude jízdné proplaceno. Závazné přihlášky přijímáme do 25. 1. 2016 do 10:00. Do okresního kola NJ kat. Ӏ. A, I. B, ӀӀ. A mohou postoupit 2 soutěžící z každé školy (vítěz školního kola) řádně přihlášeni v daném termínu (dle pokynů MŠMT). Kategorie I. A - je určena žákům do 7. ročníků základních škol, probíhá ve školním a okresním kole, Kategorie I.B - je určena žákům ročníků víceletých gymnázií odpovídajících věkové kategorii žáků do 7. ročníků základních škol; probíhá ve školním a okresním kole, Kategorie II. A - je určena žákům 8. a 9. ročníků základních škol; probíhá ve školním, okresním, krajském a ústředním kole, Upozornění: kategorie ӀӀ. B probíhá pouze ve školním, krajském kole a ústředním kole! Německý a anglický jazyk mají kategorie II. C (- probíhá ve školním, krajském a ústředním kole) určené žákům z bilingvních rodin a žákům, kteří mají možnost komunikovat v daném jazyce i mimo jazykovou výuku. Jedná se o tyto případy: a) žák pobýval během 2. stupně základní školy a středního vzdělávání v dané jazykové oblasti déle než šest měsíců nepřetržitě; b) daný jazyk je mateřským jazykem žáka nebo žák žije v bilingvní (dvojjazyčné) rodině, tj. od narození je vychováván v daném jazyce, takže ho může používat rovnocenně jazyku mateřskému;
c) žák v rámci školní docházky se učí/se učil alespoň po dobu jednoho školního roku minimálně jednomu předmětu v daném jazyce (nepočítá se samotná výuka přísl. CJ) - například navštěvuje/navštěvoval bilingvní gymnázium či jinou školu, která má povolení MŠMT k výuce některých předmětů v cizím jazyce. Do soutěže v jazyce francouzském a ruském se se nezařazují žáci, kteří měli či mají trvalou možnost souvisle komunikovat v daném jazyce mimo samotnou jazykovou výuku (např. soutěžící z nástupnických států bývalé SSSR nemohou soutěžit v ruském jazyce, který je jejich téměř druhým mateřským jazykem ). Podrobné informace na www.nidm.cz Doporučení k obsahu jednotlivých jazykových soutěží Soutěže v cizích jazycích vycházejí z obsahu vzdělávacích oblastí cizí jazyk a další cizí jazyk v rámcových vzdělávacích programech. Soutěž v německém jazyce se doporučuje s tímto obsahem: - poslech s porozuměním (na základě slyšeného textu splnit zadaný úkol; soutěžící slyší text vždy dvakrát); - konverzace se členy soutěžní poroty úvodní krátký rozhovor (představení, zodpovězení dotazů) řešení jazykové situace (příprava 5-10 min.) rozhovor na základě obrázku (bez přípravy), vhodné jsou obrázky mnohoznačné, které umožňují různou interpretaci, a obrázky s neobvyklými situacemi. V konverzační části soutěže se hodnotí jazyková pohotovost a kreativita, bohatost slovní zásoby, výslovnost a gramatická správnost. Témata se centrálně nevyhlašují. Volba témat je v kompetenci tvůrců úloh na jednotlivých postupových úrovních. Ukázky úkolů pro ústřední kolo z předcházejících ročníků naleznete na http://www.talentovani.cz/souteze-v-cizichjazycich Příloha: Přihláška do okresního kola konverzační soutěže v německém jazyce. Vyřizuje: Mgr. Veronika Peštová Vlková 381 202 825 estetika@ddmtabor.cz Za DDM Tábor: Mgr. Josef Musil
Dům dětí a mládeže Tržní náměstí 346, 390 01 Tábor tel.: 381 202 821-28 http://www.ddmtabor.cz Ředitelství ZŠ a víceletých gymnázií V Táboře 11.12. 2015 okres Tábor PROPOZICE okresního kola konverzační soutěže v německém jazyce Kategorie ӀӀӀ. A Z pověření Krajského úřadu odboru školství, mládeže a tělovýchovy v Českých Budějovicích pořádáme v úterý 2. února 2016 v budově DDM v Táboře okresní kolo konverzační soutěže v německém jazyce kategorie: ӀӀӀ. A Soutěž bude hodnotit porota ve složení Časový rozpis soutěže 8:00-8:15 hod. prezentace, proplacení jízdného 8:15 11:30 hod. soutěž cca 12:30 hod. vyhodnocení předání cen pí. Mgr. Švadlenová Markéta pí. Mgr. Vrhelová Jindřiška pí. Mgr. Černá Jindřiška Táborské soukromé gymnázium s.r.o. Tábor Gymnázium Soběslav Střední zdravotnická škola, Tábor Prosíme ředitele škol o uvolnění výše jmenovaných členů poroty. Soutěžící si vezmou s sebou obuv na přezutí a psací potřeby. Soutěžícím a pedagogickému doprovodu bude proplaceno jízdné na základě platné jízdenky z místa školy (prosíme o využívání slev zpáteční a hromadná jízdenka apod.). Pokud nebude sleva využita, nebude jízdné proplaceno. Závazné přihlášky přijímáme do 25. 1. 2016 do 10:00. Do okresního kola NJ kat. ӀӀӀ. A mohou postoupit 2 soutěžící z každé školy (vítěz školního kola) řádně přihlášeni v daném termínu (dle pokynů MŠMT). Kategorie ӀӀӀ. A je určena žákům 1. až 3. ročníků všech typů středních škol, probíhá ve školním, okresním, krajském a ústředním kole Upozornění: Soutěže jsou dobrovolné a jsou určeny jednotlivcům, kteří v době konání soutěže nepřesáhli věkovou hranici 20 let. (Žák, kterému je v době soutěže 20 let, může soutěžit.) Německý a anglický jazyk mají kategorie III. B (- probíhá ve školním, krajském a ústředním kole) určené žákům z bilingvních rodin a žákům, kteří mají možnost komunikovat v daném jazyce i mimo jazykovou výuku. Jedná se o tyto případy: a) žák pobýval během 2. stupně základní školy a středního vzdělávání v dané jazykové oblasti déle než šest měsíců nepřetržitě; b) daný jazyk je mateřským jazykem žáka nebo žák žije v bilingvní (dvojjazyčné) rodině, tj. od narození je vychováván v daném jazyce, takže ho může používat rovnocenně jazyku mateřskému;
c) žák v rámci školní docházky se učí/se učil alespoň po dobu jednoho školního roku minimálně jednomu předmětu v daném jazyce (nepočítá se samotná výuka přísl. CJ) - například navštěvuje/navštěvoval bilingvní gymnázium či jinou školu, která má povolení MŠMT k výuce některých předmětů v cizím jazyce. Do soutěže v jazyce francouzském a ruském se se nezařazují žáci, kteří měli či mají trvalou možnost souvisle komunikovat v daném jazyce mimo samotnou jazykovou výuku (např. soutěžící z nástupnických států bývalé SSSR nemohou soutěžit v ruském jazyce, který je jejich téměř druhým mateřským jazykem ). Podrobné informace dále na www.nidm.cz Doporučení k obsahu jednotlivých jazykových soutěží Soutěže v cizích jazycích vycházejí z obsahu vzdělávacích oblastí cizí jazyk a další cizí jazyk v rámcových vzdělávacích programech. Soutěž v německém jazyce se doporučuje s tímto obsahem: - poslech s porozuměním (na základě slyšeného textu splnit zadaný úkol; soutěžící slyší text vždy dvakrát); - konverzace se členy soutěžní poroty úvodní krátký rozhovor (představení, zodpovězení dotazů) řešení jazykové situace (příprava 5-10 min.) rozhovor na základě obrázku (bez přípravy), vhodné jsou obrázky mnohoznačné, které umožňují různou interpretaci, a obrázky s neobvyklými situacemi. V konverzační části soutěže se hodnotí jazyková pohotovost a kreativita, bohatost slovní zásoby, výslovnost a gramatická správnost. Témata se centrálně nevyhlašují. Volba témat je v kompetenci tvůrců úloh na jednotlivých postupových úrovních. Ukázky úkolů pro ústřední kolo z předcházejících ročníků naleznete na http://www.talentovani.cz/souteze-v-cizichjazycich Příloha: Přihláška do okresního kola konverzační soutěže v německém jazyce. Vyřizuje: Mgr. Veronika Peštová Vlková 381 202 825 estetika@ddmtabor.cz Za DDM Tábor: Mgr. Josef Musil
Přihláška do okresního kola NJ Příloha Přihláška do okresního kola Soutěže v jazyce Německém Kategorie:..... Jméno a příjmení:...... Datum narození:... Adresa bydliště:...... PSČ... tel.:.... e-mail:... Ročník školy... Výuka jazyka v rámci vyučování od školního roku.... Kategorie:..... Jméno, příjmení a titul vyučujícího:...... Přesný název, IČO a adresa školy:......... IČO.. PSČ... tel.:.. e-mail:. Potvrzuji správnost výše uvedených údajů. Potvrzuji, že soutěžící byl zařazen do kategorie v souladu s propozicemi Soutěží v cizích jazycích, a že zejména:* a) nepobýval během školní docházky v dané jazykové oblasti, déle než šest měsíců nepřetržitě b) daný jazyk není mateřským jazykem žáka nebo žák nežije v bilingvní (dvojjazyčné) rodině, tj. není od narození vychováván v daném jazyce, takže ho nemůže používat rovnocenně jazyku mateřskému; c) žák v rámci školní docházky se neučí/se neučil alespoň po dobu jednoho školního roku minimálně jednomu předmětu v daném jazyce (nepočítá se samotná výuka přísl. CJ) - například nenavštěvuje/nenavštěvoval cizojazyčné gymnázium; d) daný cizí jazyk není téměř druhým mateřským jazykem žáka (např. soutěžící z nástupnických států bývalé SSSR nemohou soutěžit v ruském jazyce). Pozn.: Pokud se prokáže nesprávné zařazení soutěžícího, bude žák hodnocen mimo pořadí a škole budou následně odebrány neoprávněně přidělené body v programu Excelence.. podpis soutěžícího... podpis předsedy poroty Informace o účasti ve školním kole 2015/2016 (vyplní předmětová komise) Kategorie:. Adresa školy vč. PSČ, tel., e-mail:.. Okres: Počet žáků soutěžících ve školním kole:.. Připomínky a doporučení: Jméno a podpis odpovědného učitele: Vyplněnou tabulku zašlete organizátorům okresního kola (N a A) nebo krajského kola (F, Š, R a L). Organizátor krajského kola zašle údaje o počtu soutěžících v jednotlivých kolech (školní, okresní, krajské) a jazycích (N, A, R, F, Š, L) Národnímu institutu pro další vzdělávání. *U kategorií II. C a III. B v jazyce německém a v jazyce anglickém a SŠ III v jazyce španělském vynechejte text uvedený v bodech a,b,c.